در همين زمينه
17 شهریور» وزير جديد ارشاد: وزارت ارشاد به مباحث قرآنی اهتمام جدی نشان خواهد داد، ايسنا
بخوانید!
28 آبان » حافظ ناظري پس از اجراي كنسرت نيويورك: «خوشحالم كه واقعيت فرهنگمان را با صلح، عشق و اتحاد نمايش داديم»، ايسنا
28 آبان » معاون امور سینمایی با کمدین ضدصهیونیستي ديدار كرد، ايلنا 28 آبان » به خاطر يك كلمه، كتاب 500 صفحهاي در ارشاد مانده است، ایلنا 28 آبان » تاریخ تئاتر در ایران از صفویه تا انقلاب اسلامی، ایلنا 28 آبان » "سرود کریسمس" خاطره خوش "قطار سریعالسیر قطبی" را زنده میکند، مهر
پرخواننده ترین ها
» دلیل کینه جویی های رهبری نسبت به خاتمی چیست؟
» 'دارندگان گرین کارت هم مشمول ممنوعیت سفر به آمریکا میشوند' » فرهادی بزودی تصمیماش را برای حضور در مراسم اسکار اعلام میکند » گیتار و آواز گلشیفته فراهانی همراه با رقص بهروز وثوقی » چگونگی انفجار ساختمان پلاسکو را بهتر بشناسیم » گزارشهایی از "دیپورت" مسافران ایرانی در فرودگاههای آمریکا پس از دستور ترامپ » مشاور رفسنجانی: عکس هاشمی را دستکاری کردهاند » تصویری: مانکن های پلاسکو! » تصویری: سرمای 35 درجه زیر صفر در مسکو! به خاطر يك كلمه، كتاب 500 صفحهاي در ارشاد مانده است، ایلناكمكاري نويسندگان در سالهاي اخير به خاطر مميزيها و سانسورها، بيش از هميشه به چشم ميآيد. بابك تبرائي يكي از مترجماني كه به دليل معلق ماندن كتابهايش در ارشاد فعلا قصد كار جديد ندارددر گفتگو با خبرنگار ايلنا با اشاره به دوكتاب آخر خود كه در ارشاد در انتظار مجوز است، گفت: بيش از يك سال و نيم است كه كتابهاي من شامل يك رمان و يك كتاب تئوريك در ارشاد بدون اصلاحيه در انتظار مجوز است.
وي افزود: رمان «از غبار بپرس» نوشته جان فانته و كتاب كمدي نوشته اندرو استات كه درباره انواع شيوههاي بروز ژانر كمدي در ادبيات و هنر از 2500 سال پيش است، به دليل برخي كلمات كه از داستانها و آثار گذشته نقلقول شده است، مجوز نميگيرد. تبرائي خاطر نشان كرد: در حال حاضر قراردادي براي يك كتاب درسي دوره كارشناسي با انتشارات سمت دارم كه بداههپردازي در نمايش است و تا آخر پاييز منتشر مي شود. اين مترجم اظهار داشت: وقتي به خاطر يك كلمه كتابي 500 صفحهاي كه سالها براي آن زحمت كشيده شده است معلق نگه ميدارند و شرايط انقدر نامساعد است من فعلا كار جديدي نخواهم كرد. Copyright: gooya.com 2016
|